Опечатка

Ищем, что поломалось, и чиним
Аватара пользователя
machairodus
Сообщения: 947
Зарегистрирован: 15 авг 2012, 16:57
Имя героя: путеец

Re: Опечатка

Сообщение machairodus » 30 ноя 2012, 20:55

phdoc писал(а):
machairodus писал(а):в помощи в рецепте капюшона стрелка отсутствует упоминание о доп стате
По этому рецепту нельзя создать артефакт с дополнительными параметрами. И не только по этому.
ясно, ну да зачем стрелкам лишний стат...

еще одна непонятка, почему арбалет получает стат в защиту, а не в атаку? он же все таки оружие хоть и берется вместо щита
фигня, пройдет и это

Karagy
Сообщения: 963
Зарегистрирован: 19 авг 2012, 00:47
Имя героя: Esuk

Re: Опечатка

Сообщение Karagy » 03 дек 2012, 09:29

После победы над дендроидами-солдатами пишет: убито столько-то Дендроидов Солдатов.
Имхо, корректнее будет Дендроидов солдат.

Karagy
Сообщения: 963
Зарегистрирован: 19 авг 2012, 00:47
Имя героя: Esuk

Re: Опечатка

Сообщение Karagy » 03 дек 2012, 10:01

По поводу Дендроидов - Солдатов - было замечено 1 декабря в 4 утра.
Проверил логи тех боев - уже исправлено на Дендроидов Солдат.

Аватара пользователя
phdoc
Администратор
Сообщения: 27655
Зарегистрирован: 29 май 2010, 16:43

Re: Опечатка

Сообщение phdoc » 03 дек 2012, 10:09

Где именно все это пишут? Практически все названия юнитов у нас в именительном падеже, множественном числе.
Делитесь и перемножайтесь

Karagy
Сообщения: 963
Зарегистрирован: 19 авг 2012, 00:47
Имя героя: Esuk

Re: Опечатка

Сообщение Karagy » 03 дек 2012, 11:17

Нашел. В медалях пишут.
medals.png

Karagy
Сообщения: 963
Зарегистрирован: 19 авг 2012, 00:47
Имя героя: Esuk

Re: Опечатка

Сообщение Karagy » 15 дек 2012, 01:14

В связи с появлением англоязычного пользователя из Румынии, включил англ интерфейс.

1. В подсказке, что всплывает при наведении курсора мыши на портрет персонажа в левом верхнем углу экрана, слово Mana написано как Мана.
2. В подсказке для числа игроков (что правее счетчиков ресурсов) написано VContacts. Грамматически верно сокращено, но вконтакт на англ языке известен как vkontact или vk - гугл докажет.

JohnM
Сообщения: 487
Зарегистрирован: 14 май 2012, 01:37
Имя героя: johnM

Re: Опечатка

Сообщение JohnM » 15 дек 2012, 02:31

щит (мертвый зев) +3 защиты 3-го уровня так и должно быть в описании щита или все же (мертвый зов)
каждому свое

Karagy
Сообщения: 963
Зарегистрирован: 19 авг 2012, 00:47
Имя героя: Esuk

Re: Опечатка

Сообщение Karagy » 17 дек 2012, 23:31

English interface:
1. Левый верхний угол экрана, hero face -> Hero Information -> Log:
1.1. в списке событий вместо "Lot" пишется "Лот"
error_lot.png
error_lot.png (26.12 КБ) 3821 просмотр
1.2. там-же, при щелчке мышью по лоту, в появляющемся окне параметров лота русский текст
error_lot_detail.png
2. лента новостей в замке - на русском

3. Hero skill tab (Это где выбираются школы магий, и прочее), при вызове описания по Ctrl+LKM замечены русскоязычные описания для следующих skills:
- Basic/Advanced/Expert Water Magic
- Basic/Advanced/Expert Air Magic
- Basic/Advanced/Expert Earth Magic
- Basic/Advanced/Expert Fire Magic
- Basic/Advanced/Expert Offence
- Basic/Advanced/Expert Resistance

- Все остальные - по английски.

Karagy
Сообщения: 963
Зарегистрирован: 19 авг 2012, 00:47
Имя героя: Esuk

Re: Опечатка

Сообщение Karagy » 17 дек 2012, 23:46

English interface:

1. Hero Quests page
- элементы интерфейса - по русски (отказаться от задания)
- описание заданий - по русски

2. В Seer's Hut (где выдают квесты)
- элементы интерфейса - по русски (отказаться от задания, принять задание, я убил всех кого вы просили, и т.п.)
- описание заданий - по русски

Karagy
Сообщения: 963
Зарегистрирован: 19 авг 2012, 00:47
Имя героя: Esuk

Re: Опечатка

Сообщение Karagy » 18 дек 2012, 00:14

English interface.

Советчик назван как Advicer. Правильно - Adviser либо Advisor.

Док, в советчике всё порусски.
Если Вам требуется помощь в переводе сообщений советчика, то отмечу следующее:
- даже при хорошем владении английским - перевод каждого совета требует примерки контекста - т.е., в общем случае, не мгновенен
- как вариант, можно вынести в отдельную тему все сообщения из советчика на русском, и пусть кто хочет добавляют переводы
Последний раз редактировалось Karagy 18 дек 2012, 00:25, всего редактировалось 1 раз.

Ответить