Удобства и неудобства
Re: Удобства и неудобства
насчет навыков: это решается если снять все вещи на удачу и мораль,Чтобы осталось не больше 1..тогда все нормально будет изучаться:)
аябы хотел видеть: 1) эффективность заклинаний когда например щелкаешь на них у себя в изученных заклинаниях, а не только во время боя.
аябы хотел видеть: 1) эффективность заклинаний когда например щелкаешь на них у себя в изученных заклинаниях, а не только во время боя.
Re: Удобства и неудобства
Вы не поверите, но все эти позиции уже стоят в очереди на реализацию.
Делитесь и перемножайтесь
- Wolfson
- Сообщения: 638
- Зарегистрирован: 03 июн 2010, 22:34
- Имя героя: Ричард
- Откуда: г. Томск
- Контактная информация:
Re: Удобства и неудобства
И еще хотелось бы, чтобы когда сбрасываешь навыки, при изучении новых не приходилось каждый раз заходить заново в меню игрока ) так было бы удобнее )
Ай дон вонт ту сет зэ ворлд он фааааайеееер!
Re: Удобства и неудобства
cделайте чтобы свитки лечения находились у героя по возрастанию в зависимости от эффекта а не как сейчас, в зависимости от того какие последние были куплены
Re: Удобства и неудобства
Здравствуйте!
Неудобство:
Хочу надеть на героя купленный артефакт, но мне пишется сообщение: "Ошибка: Не хватает параметров для надевания предмета". Во-первых, очень не нравится, когда пишут слово "ошибка", тем более что я ни в чем не ошибался. Во-вторых, я не могу посмотреть описание артефакта в рюкзаке героя, а могу это сделать только в магазине. Это неудобно. Также нет описания войск.
Неудобство:
Хочу выйти на карту, но мне пишется: "Выход на карту еще не разведан...". А как его разведать, непонятно. Возможно, стоило бы как-то намекнуть об этом в сообщении.
Неудобство:
При наведении курсора на здания в городе выделяются контуры зданий, но что это такое - непонятно, пока не зайдешь внутрь. Это неудобно.
Опечатка:
Арена -> Охота -> описание третьей земли - там опечатка: написано "гагрули" вместо "гаргульи"
Спасибо!
Неудобство:
Хочу надеть на героя купленный артефакт, но мне пишется сообщение: "Ошибка: Не хватает параметров для надевания предмета". Во-первых, очень не нравится, когда пишут слово "ошибка", тем более что я ни в чем не ошибался. Во-вторых, я не могу посмотреть описание артефакта в рюкзаке героя, а могу это сделать только в магазине. Это неудобно. Также нет описания войск.
Неудобство:
Хочу выйти на карту, но мне пишется: "Выход на карту еще не разведан...". А как его разведать, непонятно. Возможно, стоило бы как-то намекнуть об этом в сообщении.
Неудобство:
При наведении курсора на здания в городе выделяются контуры зданий, но что это такое - непонятно, пока не зайдешь внутрь. Это неудобно.
Опечатка:
Арена -> Охота -> описание третьей земли - там опечатка: написано "гагрули" вместо "гаргульи"
Спасибо!
А зомби здесь тихие...
Re: Удобства и неудобства
arvik подсказке в игре читать не пробовал? Прямо на экране столицы.
Re: Удобства и неудобства
Насколько мне известно, о мудрейший, подсказки типа "А знаете ли вы, что..." не позволяют избежать замеченных мной неудобств, так как нужны немного для другого.bsL писал(а):arvik подсказке в игре читать не пробовал? Прямо на экране столицы.
А зомби здесь тихие...
Re: Удобства и неудобства
1 пункт описан в подсказках. 2ой в обьявлениях официальных на форуме.
Re: Удобства и неудобства
у нас с вами разные подходы. у вас - пользовательский, у меня - тестерский. поэтому предложенные вами решения меня не устраивают.bsL писал(а):1 пункт описан в подсказках. 2ой в обьявлениях официальных на форуме.
А зомби здесь тихие...
Re: Удобства и неудобства
Да, про клик с контролом для получения информации об объекте, видимо, придется рассказывать в чём-то, вроде всплывающих подсказок на старте ознакомления с игрой. Или в каком-то обучающем ролике, например.
Вместо "Выход еще не разведан..." уже скоро будет сам выход.
Всплывающие подсказки к зданиям в городе появятся в ближайшем обновлении.
Почему же не "Ошибка"? Как еще назвать попытку надеть вещь, которую герой надеть на может?
Ну а гаргули, гаргульи или гаргулии... Не думаю, что здесь есть однозначно правильный (или наоборот) вариант. Хотя, согласен, единство перевода надо соблюдать.
Вместо "Выход еще не разведан..." уже скоро будет сам выход.
Всплывающие подсказки к зданиям в городе появятся в ближайшем обновлении.
Почему же не "Ошибка"? Как еще назвать попытку надеть вещь, которую герой надеть на может?
Ну а гаргули, гаргульи или гаргулии... Не думаю, что здесь есть однозначно правильный (или наоборот) вариант. Хотя, согласен, единство перевода надо соблюдать.
Делитесь и перемножайтесь